Donnerstag, 31. Mai 2012

Sehr geehrte Gäste,
 
ein wichtiger Hinweis für Sie.
Der Japan Imbiss Fuga wird nicht am JAPAN TAG teilnehmen.
Wir werden stattdessen wie gewohnt Okonomiyaki zubereiten.
 
*Der Osaka Tag findet nicht statt.
 
 
 
お客様各位
 
当店 Japan Imbiss Fugaは 日本デーには 出店しておりません。
尚 通常通り 営業しておりますので お気軽にお越し下さい。
- 今年は Osaka Tagの営業は行っておりません。
 
Ihr Fuga Team
Sehr geehrte “Fahrgäste” der Fuga Partybahn,
 
diese Nachricht ist die abschließende Meldung.
 
Start: 1.Juni (Fr) 2012; 20.30 Uhr
 Abfahrt sowie Ankunft am Düsseldorf Hbf.
 
*Bitte beachten SIe, dass Sie pünktlich ankommen; wir fahren pünktlich ab.
an der Haltestelle werden Personen vom Imbiss auf Sie warten.
 
Bitte vergessen Sie Ihre Eintrittskarte nicht.
Nur für die Gäste, die eine Vorreservierung vorgenommen haben, werden wir das Ticket nach Bezahlung überreichen. Bitte bringen Sie ihr Geld möglichst passend.
 
Damit wir eine einmalige Feier haben, bitten wir Sie sich in irgendeiner Weise zu verkleiden.
Wer etwas aufwändig Richtung “Kosupure” geht, ist selbstverständlich auch willkommen.
Als was Sie sich verkleiden, ist Ihnen überlassen.
 
Dann bis morgen! Lassen Sie uns ausgiebig feiern!
 
 
Fuga Partybahnへご乗車される皆様へ
最終確認のご報告です。
 
2012年6月1日(金)
20:30 出発
Düsseldorf Hbfの市電乗り場/乗車・下車
- 乗り遅れのないようにご注意下さい。
 
※ 風雅スタッフが停留所でお待ちしております。
チケットを必ずご持参下さい。
- チケットを当日にご購入の方<予約済みの方>は 現金と引き換えにお渡しいたしますので 出来る限りおつりのないようお願いを申し上げます。
-盛り上がるための1つとして 皆様には 何らかの仮装をしていただきたいと思っておりますので 宜しくお願いいたします。
もちろん 気合を入れてコスプレをされる方も多いので 仮装もコスプレもお好きな格好でかまいません。
 
それでは 明日!
楽しい時間を皆様と過ごせる事を嬉しく思っております。
 
Japan Imbiss Fuga
 

Sonntag, 27. Mai 2012

 

Morgen ist unser Currytag! Beachten Sie, dass morgen kein Okonomiyaki zubereitet wird.

いよいよ明日は、カレーライス Day!お好み焼きの営業はしておりませんので、ご注意ください。 

Ihr Fuga Team